For the development of this project, the organization of the outdoor space and the relationship with the elements of the cemetery were taken into account. The building fits into the natural and built environment of it’s surroundings.
The mission of structuring and organizing the form falls on the external square with a water mirror, aligned with an existing chapel in the cemetery. The volumetry emerges as a response to the forces imposed by the place and the circular movement of the square. The main body of the Chapel embraces the square, establishing a close relationship by opening a direct access to the presbytery.
To the north is the main door, preceded by the vaulted atrium, achieved by substracting a semicircumference. The architectural object is completed with a second volume, which articulates with the main body through the water mirror square, in a harmonious connection that makes the proposal a single element.
pt
Para o desenvolvimento deste projeto teve-se em conta a organização do espaço exterior e a relação com os elementos do sepulcrário, ajustando-se o edifício ao ambiente natural e construído da zona envolvente.
A missão de estruturar e organizar a forma recai sobre a praça exterior que acolhe um espelho de água, proposta no alinhamento com uma capela existente no cemitério. Simultaneamente, esta praça unifica o espaço exterior e a própria Capela. A volumetria surge como resposta às forças impostas pelo lugar e ao movimento circular da praça. O corpo principal da Capela abraça o espelho de água, firmando uma estreita relação através da abertura de um acesso direto ao presbitério.
A porta principal localiza-se a Norte, precedida pelo átrio abobadado, obtido pelo negativo de uma semicircunferência. O objeto arquitetónico fica completo com um segundo volume, que articula com o corpo principal através do espelho de água, numa harmoniosa ligação que torna a proposta num único elemento.
O conjunto foi pensado em betão aparente, com marcas visíveis da cofragem utilizada na construção das fachadas.